Sélectionnez Langue:

Règlement

  • ART. 1
    À l’arrivée, le client doit se présenter au bureau des acceptations muni d’une pièce d’identité en cours de validité, pour lui ainsi que pour chaque membre de sa famille, aux fins des enregistrements requis par la loi. Les personnes enregistrées recevront le passe du camping et devront porter le bracelet du centre. Le port du bracelet est obligatoire pour toute la durée du séjour. L'accès et la présence de personnes non autorisées dans le centre de vacances entraînent : - la violation du règlement de sécurité publique ; - la violation de l’art. 614 du C. pén. (violation de domicile) ; - la violation de l’art. 633 du C. pén. (invasions de terrains et bâtiments) ; - la violation de l’art. 624 du C. pén. (vol de services) ; - le délit d’escroquerie contractuelle.
  • ART. 2
    L’accès des visiteurs à l’intérieur de l’établissement est autorisé avec l’utilisation du support RFId (bracelet) qui permet d’activer les tourniquets situés à l’entrée des différents accès. Les renseignements enregistrés (horaires des accès, présence ou absence de la personne dans l’établissement) seront utilisés exclusivement à des fins d’organisation et de sécurité. Ces données seront traitées par le personnel en interne, et communiquées exclusivement aux personnes autorisées. Elles ne seront pas divulguées et seront supprimées concomitamment à la fin du séjour. Concernant les données que vous nous fournissez, vous pourrez exercer les droits prévus à l’article 7 en envoyant une demande spécifique par écrit au titulaire du traitement : Centro vacanze Pra' delle Torri S.r.l. dont le siège est Viale Altanea, 201 - Loc.tà Pra’ Delle Torri.
  • ART. 3
    Durée minimum du séjour et de la permanence: voir la liste des prix.
  • ART. 4
    L'entrée des véhicules est autorisée exclusivement avec la carte magnétique. Le client est tenu de vérifier l’exactitude des enregistrements, de signaler à la Direction toute discordance, et de notifier à l’avance les variations telles que le changement d’emplacement, l'arrivée et le départ de personnes. La Direction est autorisée à interdire l'entrée dans le centre de vacances ou à enlever les véhicules situés à l’intérieur s’ils ne sont pas enregistrés officiellement. Il sera débité au client tous les frais éventuellement occasionnés en cas d’enlèvement forcé. Si le client fait entrer des personnes qui ne sont pas enregistrées ou clandestines, il sera tenu de verser, à titre de pénalité, une somme correspondant au tarif de séjour de la période, pour chaque personne, pour un séjour minimum de 8 (huit) jours, sans préjudice de la faculté sans appel de la Direction du centre de vacances de résilier immédiatement le contrat et de faire expulser immédiatement le client et sa famille.
  • ART. 5
    L’accès des véhicules est autorisé avec les systèmes de contrôle ANPR qui lisent les plaques d’immatriculation. Les renseignements enregistrés (horaires des accès, présence ou absence de la voiture dans l’établissement) seront utilisés exclusivement à des fins d’organisation et de sécurité. Ces données seront traitées par le personnel en interne, et communiquées exclusivement aux personnes autorisées. Elles ne seront pas divulguées et seront supprimées concomitamment à la fin du séjour. Concernant les données que vous nous fournissez, vous pourrez exercer les droits prévus à l’article 7 en envoyant une demande spécifique par écrit au titulaire du traitement : Centro vacanze Pra'delle Torri S.r.l. dont le siège est Viale Altanea, 201 - Loc.tà Pra’ Delle Torri.
  • ART. 6
    Le client est informé du fait que chaque emplacement peut recevoir soit une seule caravane installée, soit un camping-car, soit une tente, ainsi qu’un seul véhicule (auto ou moto). Les emplacements sont répartis en Standard et Maxi. Pour les premiers, le nombre maximum de personnes autorisées est de cinq, et pour les deuxièmes, il a été monté à six. Dans les deux cas, l'éventuelle installation d’une petite tente « accessoire » de petites dimensions (canadienne, igloo, etc.) est autorisée. Dans la pinède, chaque tente installée sera facturée au tarif « emplacement Pineta ». En cas de réservation, l'éventuelle demande de changement d’emplacement (d’un secteur avec réservation à un secteur sans réservation) comportera la perte des arrhes.
  • ART. 7
    Le client peut choisir son emplacement en tenant compte des indications du personnel. Les emplacements à réservation ne peuvent être occupés qu’après l’autorisation de la Direction. Il n’est possible de changer d’emplacement que pour des raisons importantes, de l’avis de la Direction. Pour le camping, toutes les installations doivent être placées de manière ordonnée à l’intérieur des limites de l’emplacement, et pour le village, les véhicules doivent être garés sur le parking, aux places numérotées. Il est strictement interdit de garer tout véhicule sur les routes de passage et d’occuper y compris temporairement les autres emplacements, même s’ils sont libres, sous peine de se voir débiter le montant de l’emplacement occupé.
  • ART. 8
    Si le départ n’a pas lieu avant le délai journalier prescrit, le client pourra rester la journée après autorisation de la Direction, et sera tenu de payer le jour du départ.
  • ART. 9
    La Direction se réserve la faculté d’autoriser l'entrée de visiteurs et de clients pour la journée, avec un permis gratuit de courte durée, dans la mesure où les exigences d’organisation du centre de vacances le permettent. Si le visiteur/client prolonge sa visite, il sera tenu de payer le tarif suivant le barème. Le client du centre de vacances est tenu de s’assurer que ses invités sont en possession de l’autorisation de la Direction. Il est responsable de leur comportement à l’intérieur du centre. Les visiteurs journaliers devront sortir du centre au plus tard à 23 h 00. Une éventuelle nuitée doit être déclarée avant 23 h 00 dernier délai ; elle sera assujettie à l’enregistrement et au règlement selon le barème. Il est interdit aux visiteurs d’entrer en voiture.
  • ART. 10
    Les chiens ne sont pas admis dans le centre de vacances, à la seule exception des cas visés à l’article unique de la loi n° 37 du 12.02.1974 et de la loi n° 376 du 25.08.1988 portant sur les chiens d’accompagnement pour les non-voyants.
  • ART. 11
    À toute heure, éviter les comportements, les activités, les jeux et l'utilisation d’appareillages qui dérangent les clients du centre. En particulier, sont interdits pendant les heures de silence (23 h 00 – 07 h 00 / 13 h 00 – 15 h 00) : les arrivées et les départs ; l'entrée, la sortie et la circulation de véhicules à moteur (uniquement pour le camping) ; l'utilisation d’installations et d’équipements sportifs et de loisirs ; le montage et le démontage des tentes. Les personnes qui rentreront au camping après 23 h 00 devront laisser leur voiture et/ou leur moto sur le parking extérieur à l’entrée, jusqu’au matin.
  • ART. 12
    Pour la tranquillité et la sécurité de tous, la voiture doit être utilisée le moins possible et dans tous les cas, la vitesse est limitée à 10 km/h. Pour les motos, l’allure doit être à pas d'homme.
  • ART. 13
    Les adultes sont responsables du comportement de leurs enfants, dont la vivacité, la tenue et les besoins ne peuvent pas être au détriment de la tranquillité, de la sécurité et de l’hygiène des autres clients. Par ailleurs, les plus petits doivent toujours être accompagnés d’un adulte aux blocs sanitaires, être surveillés pendant leur baignade en mer et à la piscine, et lorsqu’ils utilisent les équipements de loisirs. Le client s’engage à la réparation des dommages causés par les mineurs, y compris à l’égard de tiers.
  • ART. 14
    Il est interdit de : - de jeter des déchets en dehors des conteneurs prévus à cet effet ; - de creuser des trous ou des rigoles dans le terrain ; - d’allumer des feux (à l’exclusion de ceux des appareils de cuisson) à l’intérieur des habitations ; - d’utiliser des barbecues alimentés au bois et/ou au charbon de bois contre les habitations ; ils ne doivent pas gêner ni constituer un danger ; - de se garer contre les habitations en empêchant les personnes de passer entre celles-ci ; - de transvaser des jerrycans de GPL, ou des jerrycans à des réservoirs de voitures alimentées au GPL. - abîmer la végétation ; verser des huiles, du carburant, des liquides bouillants, salés ou usés sur le terrain ; -laver sa voiture ou tout autre véhicule sur le terrain ; - le camping dispose d’emplacements prévus à cet effet, dont l’utilisation est gratuite ; - laver la vaisselle et le linge en dehors des éviers ; - laver ou se laver aux fontaines situées sur le terrain ; - gaspiller l’eau ou l’utiliser de manière impropre ; - étendre du linge ou fabriquer des clôtures, attacher ou fixer quoi que ce soit aux arbres, tirer des cordes à hauteur d’homme, et installer tout ce qui pourrait constituer un danger potentiel et entraver le libre passage; - utiliser des appareils tels que les petits radiateurs, les fours électriques, les chauffe-eau etc. La fourniture de courant électrique sur les emplacements est de 5 Ampère. Installations aux normes CEE. Consignes : - tous les dispositifs de cuisson (grils/fours) doivent être tenus à bonne distances des toiles de tente et ne doivent pas gêner ni constituer un danger ; - les espaces entre les tentes doivent être tenus propres et rangés. Ils ne doivent pas être utilisés comme zones de dépôt de matériau combustible ou inflammable ; - les jerrycans de GPL doivent être installés en position verticale hors sol, le robinet tourné vers le haut, protégés des chocs accidentels possibles et des rayons du soleil. La vanne d’arrêt doit être facilement accessible ; - le raccordement entre les jerrycans de GPL, le réducteur de pression et l’appareil utilisé doit être réalisé avec une tuyauterie adéquate, conformément aux règles de l’art.
  • ART. 15
    Les systèmes mobiles de couchage peuvent être dotés de couvertures du toit supplémentaires, à condition qu’elles soient posées sur le toit du véhicule exclusivement, et qu’elles ne dépassent pas les dimensions dudit véhicule.
  • ART. 16
    Les objets trouvés sur le centre de vacances doivent être remis au bureau Informations en vue des formalités prescrites par la loi.
  • ART. 17
    L'utilisation des équipements de sport et de loisirs est aux risques et périls de l’utilisateur. Par ailleurs, la Direction ne répond pas des pertes, détériorations et vols subis à l’intérieur du centre de vacances. Le client prend acte que le bureau Caisse dispose d’un service de garde de valeurs. Sans préjudice de la couverture des risques de responsabilité civile aux tiers, dont une copie de la police d’assurance est déposée aux bureaux du centre de vacances, l’administration ne répond pas des dommages pouvant découler de : orages, grêle et tout autre événement naturel, cas fortuits, incendie, vol, etc. En cas de sinistre, le client assuré à son nom s’engage à ne pas céder ses droits ni la faculté de recours à sa compagnie ou à des tiers contre le centre de vacances.
  • ART. 18
    L'utilisation des piscines est gratuite et strictement réservée aux clients du centre de vacances. L’utilisation des couloirs de natation est règlementée et consentie uniquement sur réservation.
  • ART. 19
    Toute maladie infectieuse devra être déclarée immédiatement à la Direction ou au médecin du centre de vacances. À la discrétion du médecin présent au centre de vacances, la Direction se réservera de décider quant à l’acceptation ou à l’éloignement du client et de sa famille.
  • ART. 20
    Le séjour dans notre centre de vacances pour les mineurs de moins de 18 ans n’est autorisé qu’en présence d’une personne majeure qui en prend toutes les responsabilités.
  • ART. 21
    Le client déclare qu’il a été informé de l’ordonnance de capitainerie du port, qui règlemente les comportements sur la plage. En conséquence, il prend acte des interdictions concernant la baignade par mer agitée, pendant les orages, la nuit, dans les couloirs de sortie des bateaux à voile et des planches à voile, et dans tous les cas lorsque les drapeaux rouges sont hissés.
  • ART. 22
    Le client est informé que le centre de vacances assure un service de surveillance effectué par un personnel reconnaissable. Ce personnel devra assurer le respect des dispositions règlementaires du présent règlement. Le client s’engage à faciliter ladite activité de surveillance et de contrôle, en se mettant à tout moment à la disposition du personnel de surveillance, en fournissant son identité si cela lui est demandé, et en autorisant l'accès aux véhicules ou aux logements.
  • ART. 23
    Le client prend acte de l’interdiction de réaliser toute activité commerciale, professionnelle et artisanale dans l’enceinte du centre de vacances.
  • ART. 24
    Le règlement du séjour doit être effectué dans les 3 jours suivant la date d’arrivée, sauf que pour les emplacements dans les secteurs sans reservation, pour lesquels le paiement devra être effectué avant la veille du départ. Les clients du camping doivent régler un éventuel départ différé et signaler une nuitée d’un membre du groupe hors de notre Centre de vacances avant 12 h 00 du jour même à notre bureau Caisse. Pour les clients des logements, signaler auprès de l’un de nos bureaux (réception de l’hôtel et bureau d’acceptation). Tout retour avec nuitée fait l’objet d’un nouvel enregistrement.
    For early departures on reserved stays, the payment required is from the entire reserved period.

    ART. 25
    Le client autorise expressément l’utilisation gratuite, à des fins d’information et de publicité du centre de vacances, de photos ou de vidéos où seraient représentés et/ou filmés les clients et leur famille, en plus du contractant signataire, y compris les mineurs sur qui il exerce l’autorité parentale, et renonce expressément à toute demande d’indemnisation ou de réparation de préjudice. Le personnel chargé des photos/films est reconnaissable à sa casaque. Si le client ne veut pas être filmé, il doit le signaler au personnel de service dans les meilleurs délais.

    ART. 26
    En cas de non-règlement des sommes convenues et en tout cas dues, le client autorise le centre de vacances à émettre à sa charge une traite à vue avec les frais correspondants. Les paiements échelonnés produisent des intérêts dans la mesure de 10 % en plus du taux officiel de réduction avec un minimum de 18 % annuel. Le client reconnaît au centre de vacances la faculté de juger les affaires lui appartenant tant que ce dernier ne sera pas satisfait du paiement, et reconnaît également l'applicabilité des prescriptions visées à l’art. 2756 du C. civ, alinéa 3.

    ART. 27
    Pour tout litige, il est établi dès à présent que le tribunal territorialement compétent est celui de Venise. Le client renonce expressément à la compétence de toute autre autorité judiciaire différente.


    ACCÈS AU CENTRE VACANCES
    L’accès au Centre Vacances est permis exclusivement dans le plein respect et acceptation de notre règlement.


    Ultime révision 07.2016

Newsletter

Vous souhaitez rester en contact avec nous et être tenu au courant des nouveautés et offres ? Incrivez-vous à notre newsletter et à la liste de votre choix !

Saisie en cours...

News et Événéments

Archives News

Avis

Lisez ce que nos clients disent de nous et donnez votre avis, il nous sera utile ainsi qu'à tous ceux qui ne nous connaissent pas encore.

Tour virtuel

Découvrez chez vous chaque recoin du centre de vacances Pra' delle Torri grâce au tour virtuel.

Météo

Quel temps fait-il à Pra' delle Torri ?

10.10.2018
11.10.2018
12.10.2018
13.10.2018
14.10.2018
15.10.2018
16.10.2018

Photos des clients

#pradelletorri

Les chiens ne sont pas acceptés, sauf dans les cas prévus par la loi.

Centro Vacanze Pra' delle Torri - P.IVA 02922950270 C.F. 03141560262 - Registro Imprese VE n. 03141560262 - R.E.A. 247462 - Cap. Soc. € 3.120.000,00 Creatiweb 2014